“我的理解, 但我不能说这”

我在介绍过程中印地文朋友打电话了我一个晚上. “我需要帮助 — 你知道任何印地文?”

有点口吃后,我考上, “我的理解, 但我不能说出来。” 我做出同样的羞怯录取每当我遇到亲戚在印度或家人朋友在美国.

是有道理的,当你想想看. 我从来没有需要说印地文和我的家人的母语, 古吉拉特. 我的父母, 我的叔叔阿姨, 甚至爷爷奶奶讲非常好的英语. 他们一直对我说过,古吉拉特语,我一直在回答英语. 幸运的是,我通过这些谈话和印度电影之类得到了很好的被动理解印地文和古吉拉特的. 在印度,我还教自己读写这些语言. 但是,我还是不能最小的思想传达给任何人.

我大部分的印度朋友做出同样的录取怎么办各自的母语. 我们从来不说印地文大学. 我们打​​电话给对方 巴伊 (哥), 但我们从来没有跟进一个真正的印地文句子. 我们的专家在西班牙, 法国, 阿拉伯语, 你的名字 — 只是不印地文. 我们因此投资于印度文化, 但我们缺少的重要组成部分.

与此同时, 我的中国朋友拿第三年在中国的大学一年级时随便切换到中国与他们的朋友, 和我的西班牙裔朋友都在西班牙完全流畅.

最近,我开始通过印地文一个在线教程自学. 它是由一位白人小伙子来自阿拉巴马. 我真的应该现在学会了这.

Published by

Neel Mehta

Harvard 2018

One thought on ““我的理解, 但我不能说这””

Leave a Reply to Asma Mehta Cancel reply