“Lo capisco, ma non riesco a parlarlo”

Il mio amico nel corso Hindi intro mi ha chiamato una sera. “Ho bisogno di aiuto — sapete qualsiasi Hindi?”

Dopo un po 'balbettante ammisi, “Lo capisco, ma non riesco a parlarlo.” Faccio la stessa ammissione imbarazzato ogni volta che incontro parenti in India o amici di famiglia negli Stati Uniti.

Ha senso quando si pensa a questo proposito. Non ho mai avuto bisogno di parlare hindi o lingua madre della mia famiglia, Gujarati. I miei genitori, le mie zie e zii, e anche i miei nonni parlano perfettamente inglese. Hanno sempre parlato con me in Gujarati e ho sempre risposto in inglese. Per fortuna ho ottenuto una buona conoscenza passiva di hindi e gujarati attraverso queste conversazioni e film indiani e simili. In India ho anche me stesso insegnato a leggere e scrivere nelle lingue. Ma io ancora non riesco a comunicare il pensiero più piccolo a chiunque.

La maggior parte dei miei amici indiani fanno la stessa ammissione faccio con le rispettive lingue native. Non parliamo mai Hindi in un college. Noi chiamiamo a vicenda bhai (fratello), ma non abbiamo mai follow-up con una vera e propria condanna Hindi. Siamo esperti in spagnolo, Francese, Arabo, è il nome — solo che non Hindi. Siamo così investito nella cultura indiana, ma ci manca la parte più importante.

Nel frattempo, i miei amici cinesi hanno terzo anno cinese nel primo anno e casualmente passare a cinese con i loro amici, ei miei amici ispanici sono totalmente fluente in spagnolo.

Recentemente ho iniziato a insegnare me Hindi attraverso un tutorial online. È gestito da un ragazzo bianco da Alabama. Ho davvero dovuto imparare questo ormai.